26 juin 2009
Il est venu de loin(El a venit de departe)
Pourquoi refuses-tu mon amour,
Pays dont j'ai vécu ma vie ?
Il a promis t'aimer toujours
Lorsqu'il a épousé ta fille.
Pourquoi as-tu si peur de lui ?
Reste y penser, je te supplie, très bien !
Ne mentent jamais ses yeux jolis
Et son sourire ne cache rien.
Peut - être il n'est pas trop riche,
Peut - être il n'est pas trop sage.
Mais son regard jamais ne triche ;
Son âme est aussi pure que son visage !
Il est venu de loin
Pour joindre tes enfants,
Pour partager leurs joies
Et leurs douleurs.
Ouvre tes bras
Pour l'accueillir, maman,
Et berce -lui
Auprès de ton bon coeur...

24 juin 2009
Gare de Tizi Ouzou (Gara din Tizi Ouzou)
Va et vient
Le manque du vent
Visages bizarres
Des autocars
Plein de poussière
Langues étrangères
Dans cette gare
De moi s'emparent
J'ai oublié
Où faut-il aller
Bien émue
De ce déjà vu
Vieil et nouveau
Frissonne ma peau
À Tizi Ouzou
Je suis perdue
J'admire surprise
Quelles marchandises
Je prends des photos
Pour dire adieu
Mais le coeur brisé
Refuse d'oublier
Tout ce mélange
Un peu me change
19 juin 2009
À toi, poétesse !(Ţie, poeto!)
Je te regarde les yeux directement dans ton coeur
et je me demande d'où-vient-il autant de saveur?
Car tu reviens comme une plume dans le vent...
Il n'y a pas assez de couleurs pour ton âme innocent,
il n'y a pas de paroles pour décrire tant des choses
qui surgissent de ton coeur en bouquet comme des roses !
01 juin 2009
Ballade pour mon portable(Baladã pentru celularul meu)
C'est lui qui me dit « bonjour » / Lorsqu'il sonne et me réveille./ C'est lui qui me parle d'amour./ Qui me prend soin, qui me surveille.../ Mon portable me fait plein de services,/ Et m'apprend à chanter des chansons./ C'est lui, qui m'offre trente délices,/ Mon sorcier des images et du son.../ Je lui donne aussi du bonheur/ Récompense pour efforts et toute peine,/ Je le porte joliment près du coeur/ Derrière mon pull de laine.../ ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- El este cel care îmi spune :bunã dimineaţa !/ Atunci când sunã şi mã trezeşte./ El este cel care îmi vorbeşte despre dragoste./ Care îmi duce grija, care mã vegheazã…/ Celularul meu îmi face multe servicii,/ Şi mã învaţã sã cânt şi cântece !/ El este cel care îi oferã treizeci de plãceri,/ Îi dau şi eu fericire/ Drept recompensã pentru eforturi şi greutãţi :/ Îl port drãgãlaş aproape de inimã/ În dosul puloverului meu de lânã...
Autre guerre(Alt rãzboi)
À quoi bon vos fusils?
La guerre c’est autre chose;
Ils ne vous sont plus utiles,
Jettez les mitrailleuses!
À quoi bon vos casquettes?
Elles ne protègent pas de larmes…
Les uniformes ne servent
À préserver vos âmes!
Personne n’est exemptée;
Tout le monde fait de la guerre,
Malgré toutes les volontés,
Au dé-là de toute frontière!
C’est pas le temps de bouger.
On affronte en silence.
À quoi bon se tuer?
Il y a des consciences…
On a des cœurs qui battent
Encore, d’intelligence…
Cet imprévu combat
N’accepte pas les moindres chances!
À quoi bon vos fusils?
La guerre, c’est autre chose;
Ils ne sont plus d’outils,
Jettez les mitrailleuses!
********************************************
La ce vã sunt bune puştile ?
Rãzboiul e cu totul altceva ;
Ele nu vã mai folosesc,
Aruncaţi-vã mitralierele !
La ce va folosesc caschetele ?
Ele nu vã apãrã de lacrimi ...
Uniformele nu vã servesc
La pãstrarea sufletelor !
Nimeni nu este scutit ;
Toatã lumea face rãzboiul,
În ciuda tuturor voinţelor,
Dincolo de oricare frontiere !
Nu mai e timp de mişcãri,
Ne înfruntãm în tãcere.
La ce bun sã te mai omori
Existã conştiinţe...
Avem inimi care mai bat
Încã,inteligenţã...
Aceastã imprevizibilã bãtãlie
Nu acceptã nici cele mia mici şanse !
La ce vã sunt bune puştile ?
Rãzboiul e cu totul altceva ;
Ele nu vã mai folosesc,
Aruncaţi-vã mitralierele !
Même encore (Încã aceeaşi )
Mais je suis la même femme,
Pourquoi me quittez-vous comme ça?
Le même coeur et la même âme
Respirent dans mon corps, voilà!
Qu’est-ce que j’ai fait pour me haïr comme ça?
Quelle chose du mal? Je reste la même femme.
Même si trop triste, même si trop pleine de joie
C’est le même coeur qui mon esprit enflamme!
Qu’est-ce que j’ai fait pour me saler comme ça?
Je suis, je reste toujours la même femme.
Pourquoi avez-vous donc si peur de moi
Car je ne trompe jamais, ni ne tue, ni ne blâme?
Vous êtes tous mes frères, mes soeurs,
Je ne connais à faire une différence…
Pourquoi m’avez-vous donc trahi
Sans me donner la moindre chance?
Je suis la même femme encore;
Touchez-moi tous avec le doigt
Voir que je reste votre âme-sœur.
Mon cœur pour vous encore bat…
************************************************
Dar mai sunt încã aceeaşi femeie
De ce mã pãrãsiţi aşa ?
Aceeaşi inimã şi acelaşi suflet
Respirã în corpul meu iatã-le !
Ce am fãcut sã mã urâţi aşa ? Ce lucru rãu ?
Rãmân aceeaşi femeie
Chiar dacã prea tristã sau prea plinã de bucurie,
Aceeaşi inimã îmi înflãcãreazã sufletul !
Ce am fãcut de mã mânjiţi aşa ?
Eu sunt, eu rãmân mereu aceeaşi femeie.
De ce vã este atât de fricã de mine
Pentru cã eu nu înşel niciodatã, nu omor , nu vorbesc de rãu ?
Sunteţi cu toţii fraţii mei, surorile mele,
Nu ştiu sã fac vreo diferenţã...
Pentru ce deci m-aţi trãdat
Fãrã a-mi da nici cea mai micã şansã ?
Mai sunt aceeaşi femeie încã ;
Atingeţi-mã toţi cu degetul !
Ca sã vedeţi cã rãmân sufletul vostru pereche.
Inima mea pentru voi încã mai bate...
29 janvier 2009
La guerre ( Rãzboiul)
…oui, mon ami, toujours la guerre
N’a apporté que de la poussière,
Que du malheur, des larmes et des bruits,
Des morts , des blessés et plein de barbaries…
Pourquoi est-ce que l’on prie ce dieu
Avec des yeux sanglants et un cœur de feu ?
Sauvage Mars, n’as-tu jamais assez ?
Pourquoi les innocents doivent-il payer ?
Quel sera le nombre des victimes
Pour saturer ta soif de crime ?
Où est l’amour, dis, l’as-tu rencontré,
Jaloux dieu, connais-tu ce qu'est pardonner ?
…da, prietene, întotdeauna rãzboiul N-a adus decât praf, Decât nefericire, lacrimi, zgomote, Morţi, rãniţi şi alte barbarii… Pentru ce ne-om fi rugând la acest zeu Cu ochi însângeraţi şi inimã de foc ?! Sãlbaticule Marte, nu-ţi e de ajuns nicicând ? Pentru ce inocenţii trebuie sã plãteascã ? Cât ar trebui sã fie numãrul victimelor Pentru a-ţi sãtura setea de crimã ? Unde îţi este dragostea, zi, ai întâlnit-o ? Zeule gelos, ştii tu ce înseamnã a ierta ?
02 janvier 2009
Éxilée (Exilatã)
Exilée dans mon pays
Sans avoir être coupable ;
Qui sont-ils les ennemis
Dont j’ai fait le mal probable ?
Exilée à ma maison,
Vingt années de fermeture ;
Quelle serait-elle la raison ?
Pourquoi la correction dure ?
Éxilée même dans ma tête
(On m’oblige à leurs pensées !)
Je n’ai que mon coeur poète...
Pour combien de temps ?Qui le sait ?!?
Exilatã în ţara mea,
Fãrã a fi vinovatã.
Cine ar putea fi duşmanii
Cãrora le-aşfi facut rãul probabil?!
Exilatã în casa mea ;
Douãzeci de ani de închidere ;
Care ar putea fi motivul ?
Pentru ce aceastã bãtaie durã?!
Exilatã în mintea mea
(Ei imi dicteazã şi gândurile)
Mai am doar inima de poetã...
Pentru cât timp oare? Cine ştie ?!?
16 septembre 2008
Femme Mendiante (Cerşetoarea)
T'es parti avec mon coeur,
Mon petit aux yeux d'azur,
Rends-moi-le et tout bonheur,
Redonne-moi ton chaud amour!
Dans quel pays étranger
Veux tu emporter mon coeur?
Où veux-tu abandonner
Mes désires, mes rêves, mes pleurs?
Quoi faire moi si dépouillée,
Mendiante à la main tendue,
Après tant avoir aimé,
Me voilà au coin d'une rue…
Ai plecat cu inima mea,
Micuţul meu cu ochi de azur,
Înnapoiazã-mi fericirea,
Înnapoiazã-mi dragostea ta caldã!
În care ţarã strãinã
Vrei ca sã-mi duci inima?
Unde vrei tu sã-mi pãrãseşti
Dorinţele, visele, plânsetele?
Ce sã fac eu aşa despuiatã,
Cerşetoare cu mâna întinsã,
Dupã ce te-am iubit atât de mult,
Iatã-mã la un colţ de stradã…
28 juillet 2008
Maux d’amour (Suferinţe din dragoste)
Mais voilà d’où viennent-ils, tous les maux de l’amour:
La source des disputes qui noircissent plusieurs jours,
La source des souffrances et de tout abandon
Qui nous frappent tout d’un coup sans le moindre pardon ?...
Toutes les âmes ont des coeurs mais si bien différents
Nos raisons sont tranquilles ou parfois dévorantes ,
Tous les corps ont des gestes mais d’un but si divers
Qu’on ne comprend pas toujours; ou l'on s'en sert à l’envers…
Tous les gens sont jolis , tous les gens ont du charme…
Nous aimons différemment, on mélange rires et larmes!
On rêve tous de quelque chose ,mais le bonheur on l'exige
En héros ou en victime , tout le monde s’érige!
Homme ou femme ,pas de chance lui pouvoir échapper
Car l’amour passe partout, tout doit être touché!
Iatã de unde vin toate relele din dragoste
Izvorul certurilor care ne înnegresc zilele:
Izvorul suferinţelor şi a întregii pãrãsiri,
Care ne lovesc brusc fãrã nici o scuzã…
Toate sufletele au inimi dar total diferite,
Motivele noastre sunt liniştite sau uneori devorante,
Toate corpurile au gesturi dar intr-un scop atât de divers
Cã nu-l mai înţelegem niciodatã sau ne folosim de el de-a- îndoaselea…
Toţi oamenii sunt drãguţi, toţi oamenii au farmec…
Iubim diferit, amestecãm râsete şi lacrimi!
Visãm toţi câte ceva, dar fercirea o cerem cu toţii,
Erou sau victimã fiecare se pretinde,
Bãrbat sau femeie, nu au şansã de a-i scãpa,
Cãci dragostea trece peste tot, totul trebuie atins…







